Tagalog and Japanese Conversation Lesson 5: About Japanese Characters/タガログ語の文字について

The contents of Tagalog and Filipino “characters” are summarized below.

フィリピンのタガログ語と日本語の「文字」に関する内容を以下にまとめました。

What Characters? / 文字について

This article introduces Tagalog and Japanese characters or alphabets. I need this lesson we will learn how Japanese and Tagalog characters work. Let’s start! 
 
本記事では、タガログ語と日本語の文字についてを紹介します。
それでは、日本語の文字について説明します。
 
🔴In case of Japanese(日本語の場合)
 
Japanese is constructed by combining three types of characters: “Kanji「漢字」“, “Hiragana「ひらがな」” and “Katakana「カタカナ」“. This time, I will just explain “Hiragana” and “Katakana” which are the basics, as “Kanji” would need advance knowledge.
 
“Hiragana” and “Katakana” are summarised in the table below.
LEGEND: Hiragana – Black /  Katakana –Red
 

a

i

u

e

o

ka

ki

ku

ke

ko

sa

shi

su

se

so

ta

chi

tsu

te

to

na

ni

nu

ne

no

ha

hi

fu

he

ho

ma

mi

mu

me

mo

ya

 

yu

 

yo

ra

ri

ru

re

ro

wa

wi

 

we

wo

n

 

 

 

 

 
※“ゐ” and “ゑ” are not often used in modern times.
“ヰ” and “ヱ” are also not often used, but when used, they are often used by changing “ヰ” → “イ” and “ヱ” → “エ”.
 
🔴In the case of Tagalog(タガログ語の場合)
 
Tagalog is originally consisted of the 20 alphabets but as time changes and the language adapts it borrowed some letters from the Spanish and English alphabet such as “Ñ” (enye).
 
タガログ語は、もともと20個のアルファベットで構成されていましたが、現在は、スペイン語と英語のアルファベットの一部(「Ñ」(エニェ)など)を取り入れるようになりました。
 
Original Tagalog Letters(タガログ語から由来)

A

a

B

b

K

k

D

d

E

e

G

g

H

h

I

i

L

l

M

m

N

n

Ng

ng

ナン

O

o

P

p

 R

r

S

s

T

t

U

u

W

w

Y

y

              
 
Added Letters(外来語から由来)

C

c

シー

F

 f  

エフ

J

  j  

ジェー

Ñ

 ñ

エニェ

  Q 

 q

キュー

V

v

ヴイ

X

x

エックス

Z

z

ジー

  
                                               
                   
As for the pronunciation of “NG”, if word followed by a vowel (a, i, u, e, o), “n” is pronounced faster and blends in with the other letters of the word. However, if the “NG” is followed by a consonant the “n” is to be pronounced more clearly as you usually take a short pause after the “NG”
 
「NG」の発音については、母音(a、i、u、e、o)が後ろに続く単語の場合、あまり「ン」は発音しません。イメージとしては、「ンガ」「ンギ」「ング」「ンゲ」「ンゴ」の発音になります。子音が後ろに続く単語の場合、「ン」をはっきりと発音します。
 
Example for words followed by a vowel;
母音が後ろに続く単語の場合
 
Pangalan(パ(ン)ガラン) 「名前 name」
Mangingisda(マー(ン)ギ(ン)ギスダ)「漁師 Fisherman」
Silangan(シラー(ン)ガン)「東 east」
 
Example for  words followed by a consonant:
子音が後ろに続く単語の場合
 
Hanggang(ハンガーン)「〜まで until」
Bangko(バーンコ)「銀行 bank」
 
 

NOTICE
If you have anything to add for the improvement this post or would like us to correct or revise some information in this article feel free to contact us at: zeenfinity@gmail.com

DISCLAIMER
Rude comments and hate-speech will be deleted from the post in order to create a safe and judgement free zone for all of my readers, let’s spread positivity instead!

 

 

コメントを残す